← 순살 홈
🏛️ 기관·지수

미국 CFTC

이 기관·지수이(가) 등장한 스토리 32건 · 최근 2026-07-09 · 영어 표현 18개 · 주제·대상 전체 · 검색

연관

주제

타임라인 · 32건

2026-07-09SEC, 크립토 규제 대수술 — "Regulation Crypto"가 온다
REGULATION · US
영어 표현 2
Regulation Crypto
SEC가 2026년 규제 아젠다에서 예고한 크립토 포괄 규제 프레임워크. 브로커딜러 규칙, 거래소 규칙, 세이프 하버를 동시에 다루는 3종 패키지. 겐슬러 체제의 "소송으로 규제"에서 "명확한 룰 제정"으로 전환한 첫 대규모 시도. 7월 중 초안 공개 예정
SEC의 규제 접근법 전환 “The SEC's Regulation Crypto agenda includes safe harbors for token issuers, updated broker-dealer rules, and exchange amendments — moving from enforcement to rulemaking.”
"Regulation by rulemaking"
"규칙 제정을 통한 규제." 소송·집행 중심의 규제 (regulation by enforcement)와 대비되는 접근법. 먼저 명확한 룰을 만들고, 그 안에서 업계가 컴플라이언스를 갖추도록 하는 방식. SEC Atkins 의장이 겐슬러 체제와의 차별점으로 내세우는 핵심 노선
SEC의 규제 철학 전환 “Under Chair Atkins, the SEC is embracing regulation by rulemaking rather than the enforcement-first approach that characterized the Gensler era.”
2026-07-09맞추는 게 아니라 만드는 예측시장
FINANCE · REGULATION
2026-07-06예측시장 ETF, SEC 60일 검토 — 스포츠 도박이 ETF로?
REGULATION · MARKETS
2026-07-06스포츠 도박도 ETF로 만드는 세상
MARKETS · REGULATION
2026-06-30주커버그가 예측시장을 만들겠다는데요
BIG TECH · PREDICTION
영어 표현 1
"The social conversation is the payoff"
"사회적 대화 자체가 보상이다." 메타 임원이 Arena 앱을 설명하며 한 말. 실돈을 걸지 않아도, 친구·가족과 누가 맞는지 경쟁하는 것 자체가 사용자를 묶어두는 힘이라는 뜻. 포인트 기반 예측시장의 핵심 논리
메타 Arena의 철학 “The social conversation is the payoff.”
2026-06-30폴리마켓, 매출 10억불 돌파하자마자 해킹당하고 조사받음
PREDICTION · SECURITY
2026-06-23Polymarket, 가짜 트레이더 논란
PREDICTION · TRUST
영어 표현 1
Wash Trading (워시 트레이딩)
자전거래. 같은 사람이 매수와 매도를 동시에 해서 거래량을 뻥튀기하는 행위. 전통 금융에서는 1936년부터 불법이지만, 탈중앙화 크립토 시장에서는 단속이 구조적으로 어려움
Polymarket 가짜 트레이더 논란의 핵심 “Reports indicate Polymarket has some fake traders engaging in wash trading, inflating volumes that the market relies on for price discovery.”
2026-06-19CLARITY Act — 크립토 규제의 분수령
크립토 · 규제
영어 표현 1
CLARITY Act
크립토 시장구조법. SEC vs CFTC 관할권 싸움을 정리하고, 대부분의 크립토를 상품으로 분류하는 법안. 통과 시 XRP 현물 ETF 승인까지 열리는 구조
7월 4일 서명 시 크립토 규제의 분수령 “The CLARITY Act would classify most crypto assets as commodities under CFTC jurisdiction.”
2026-06-16겐슬러, 예측시장 규제 전쟁에 가세
규제 · 예측시장
영어 표현 1
Event Contract
이벤트 계약. 특정 사건의 결과에 베팅하는 금융 계약. 폴리마켓·칼시가 크립토 인프라 위에서 운영하며, CFTC vs 주 정부 관할권 싸움의 핵심
이벤트 결과에 따라 정산되는 베팅 계약 “Americans traded $34 billion in event contracts on offshore prediction markets, beyond the reach of US regulators.”
2026-06-10스페이스X 주식, 크립토 거래소에서 산다
TOKENIZATION · IPO
영어 표현 1
Tokenized Equity
토큰화 주식. 실제 주식을 블록체인 토큰으로 변환, 크립토 거래소에서 24시간 소수점 거래 가능. 스페이스X IPO로 시장이 55억불까지 팽창
실물 주식을 블록체인 토큰으로 바꿔 소수점 단위로 거래하는 것 “Tokenized equities reached $5.5 billion fueled by SpaceX IPO access.”
2026-05-28트럼프 예측시장 러브콜, 크립토의 진짜 의미
REGULATION · CRYPTO
2026-05-28트럼프, 예측시장에 러브콜
REGULATION · FINTECH
영어 표현 1
Prediction Market
선거·스포츠·경제 이벤트 등 실제 사건의 결과에 돈을 거는 거래 플랫폼. 폴리마켓·칼시가 대표적. 금융상품이냐 도박이냐를 놓고 연방 정부와 주 정부가 법적 공방 중
이벤트 결과에 돈을 거는 플랫폼 — 금융상품 vs 도박 논쟁 중 “Trump declared it 'critically important' that the CFTC maintain exclusive authority over prediction markets, calling them a 'new form of Financial Market.'”
2026-05-27폴리마켓·칼시, 의회가 인사이더 트레이딩 조사 착수
REGULATION · PREDICTION
영어 표현 1
STOCK Act
2012년 제정된 미국 연방법으로, 의원·정부 직원이 비공개 정보로 주식 거래하는 것을 금지. 예측시장에는 아직 적용되지 않아 "합법적 회색지대"가 존재 — 의회 조사의 배경
미국 정부 관계자의 내부정보 이용 거래를 금지하는 법 “The STOCK Act bars government officials from trading stocks on nonpublic info, but prediction markets like Polymarket currently fall outside its scope.”
2026-05-18Clarity Act, 첫 관문 돌파
REGULATION · POLICY
영어 표현 1
"Regulatory clarity trade"
"규제 명확화 트레이드." 규제 불확실성 해소 기대감에 미리 포지션을 잡는 전략. Clarity Act 통과 직후 XRP +4.3% 급등이 대표적 — XRP가 "증권이냐 상품이냐" 논쟁의 중심이라, 법이 통과되면 가장 큰 수혜를 받을 종목. 법안 이름 자체가 'CLARITY'인 것도 이 트레이드에 딱 맞는 우연
규제 불확실성 해소에 베팅하는 매매 “XRP's 4.3% surge was a textbook regulatory clarity trade — the market is front-running a world where SEC vs CFTC jurisdiction is finally settled.”
2026-05-15폴리마켓, 8개월 만에 처음 흔들렸음
PREDICTION · INTEGRITY
2026-05-13미 상원의 309페이지짜리 크립토 헌법, 5/14 표결
REGULATION · MARKET STRUCTURE
영어 표현 1
"Mark it up"
표결에 부쳐라 (입법 절차의 다음 단계로 진행하라)
법안이 위원회에서 수정·표결되는 과정을 “markup”
2026-05-12스테이블코인 카드 결제, 1년 새 두 배
CRYPTO · STABLECOIN PAYMENTS
2026-05-11SEC가 처음으로 "온체인 금융 룰 만든다"고 인정
CRYPTO · REGULATION
영어 표현 1
On-Chain Finance
블록체인 위에서 일어나는 금융 활동 전체를 부르는 표현. 디파이(DeFi, 탈중앙화 금융)보다 더 넓은 개념 — 토큰화된 주식·채권·머니마켓 펀드, 자동 정산, AI 에이전트 거래까지 다 포함. SEC 의장 폴 앳킨스가 5/8 컨센서스 Miami 키노트에서 "새 룰을 만들겠다"고 시그널 보낸 영역
기존 증권법으로는 못 잡는다고 SEC가 처음 인정한 영역 “The SEC chair linked the rise of AI-powered financial systems with growing demand for blockchain-based market infrastructure.”
2026-05-11Coinbase, 거래소에서 인프라 회사로 강제 전환 중
CRYPTO · EARNINGS
영어 표현 1
"AI-Native organization"
"AI를 처음부터 기본 인프라로 깔고 설계된 조직." — Coinbase CEO 브라이언 암스트롱이 5/5 14% 감원 발표하면서 사용한 표현. "AI-native"는 클라우드-네이티브(cloud-native, 처음부터 클라우드 위에서 돌리도록 설계된 회사)의 패턴을 그대로 따온 단어. 매니저층 줄이고 "플레이어-코치"가 본인도 직접 일하는 구조로 가는 게 실제 실행
AI 시대 첫 본격 비용 절감 사이클이 크립토 거래소에서 먼저 터지는 중 “We are rebuilding Coinbase as an intelligence, with humans around the edge aligning it. — Brian Armstrong.”
2026-05-06예측시장 ETF, 출시 직전에 SEC가 제동
REGULATION · ETF
2026-05-04폴리마켓, 도박판에서 $15B 금융 플랫폼으로
PLATFORM · VALUATION
영어 표현 1
Event Contract
"이벤트 계약." 특정 사건의 결과 (선거, 경기침체, 유가 등)에 베팅하는 파생상품. 맞으면 $1를 받고, 틀리면 $0. 예측시장 ETF의 핵심 기초자산. 옵션이나 선물과 비슷하지만, 기초자산이 "주가"가 아니라 "사건의 발생 여부"라는 점이 다름
ETF 안에 들어있는 건 결국 이것 “Roundhill's ETFs use swaps tied to binary event contracts traded on CFTC-regulated exchanges.”
2026-04-29CFTC, AI를 앞세워 크립토 관리에 나서다
REGULATION · US
2026-04-28크립토 규제, 주 정부가 먼저 달려드는 중
REGULATION · US
영어 표현 1
Event Contract
"이벤트 계약." 특정 사건의 발생 여부에 따라 수익이 결정되는 금융 계약. CFTC가 폴리마켓의 예측시장 베팅을 이 범주로 분류하면서, 기존 인사이더 트레이딩법이 예측시장에도 적용될 수 있는 길을 열었음
사건에 돈을 거는 계약 — 이제 금융상품 취급 “The CFTC defined prediction market bets as event contracts — a legal move that could extend insider trading laws to virtually any crypto-based wager.”
2026-04-28예측시장의 고질병, 내부자거래
REGULATION · FINTECH
영어 표현 1
Event Contract
"이벤트 계약." 특정 사건의 발생 여부에 따라 수익이 결정되는 금융 계약. CFTC가 폴리마켓의 예측시장 베팅을 "스왑의 일종"으로 분류하면서, 기존 인사이더 트레이딩법이 적용될 수 있는 길을 열었음
예측시장이 금융상품으로 분류되기 시작 “The CFTC defined prediction market event contracts as a type of swap — a legal interpretation that could extend insider trading laws to virtually any bet.”
2026-04-20크립토 규제법, 드디어 끝이 보임
REGULATION · STABLECOIN
2026-04-03월가가 예측시장에 돈냄새 맡은 이유
FINANCE · MARKETS
2026-03-26Circle -20%, 스테이블코인 이자 전쟁
CRYPTO · REGULATION
2026-03-20크립토 법안, 4월에 운명이 갈림
CRYPTO · REGULATION
영어 표현 1
Tokenized Equity
토큰화 증권 — 주식 등 전통 금융 자산을 블록체인 위의 토큰으로 변환한 것
실물 주식과 동일한 권리를 가지면서도 블록체인 위에서 거래됨. 나스닥 파일럿이 이 개념을 미국 최대 거래소에서 처음으로 테스트하는 것 — 성공하면 주식 거래의 24/7화, 즉시 정산, 분수 소유권이 현실이 됨 “The SEC approved Nasdaq's pilot to trade tokenized equities on blockchain rails — the first time a major US exchange has officially bridged TradFi and crypto infrastructure.”
2026-03-19예측시장 Kalshi, 사상 첫 형사기소를 당하다
CRYPTO · REGULATION
영어 표현 1
Event Contract
이벤트 계약 — 특정 사건의 결과에 베팅하는 금융 계약
예측시장에서 거래되는 상품의 공식 명칭. “비트코인이 3월에 $80K를 넘을까?”
2026-03-18예측시장이 너무 잘 되니까, 의회가 규제 칼을 빼듦
CRYPTO · REGULATION
2026-03-13일단 걍 하지마! SEC·CFTC 손잡고, 예측시장엔 금지법 나오고
REGULATION · EXCHANGE
2026-03-05CFTC "크립토 퍼페추얼 선물 곧 나온다"
REGULATION · DERIVATIVES