← 순살 홈
🧑 인물

창펑 자오(CZ)

이 인물이(가) 등장한 스토리 5건 · 최근 2026-07-02 · 영어 표현 5개 · 주제·대상 전체 · 검색

연관

주제

타임라인 · 5건

2026-07-02대통령의 크립토 통장, 14억불
POLITICS · CRYPTO
영어 표현 2
Emoluments Clause
보상 조항. 미국 헌법에 명시된 조항으로, 대통령이 외국 정부로부터 선물이나 보상을 받는 것을 금지. 다만 크립토 프로젝트 수익처럼 민간 영역의 이해충돌은 사각지대에 있어서, 트럼프의 $1.2B 크립토 수익이 논란이 되는 배경
대통령의 이해충돌 규제 “The emoluments clause was designed to prevent foreign influence, but Trump's $1.2B in crypto earnings from domestic projects falls outside its scope — exposing a regulatory blind spot.”
"Have your fingers in many pies"
"여러 곳에 손을 걸치고 있다." 한 사람이 여러 사업이나 이해관계에 동시에 개입하고 있을 때 쓰는 표현. 라이스 대학 역사학자가 트럼프의 927페이지짜리 재산공개를 보고 "대통령이 이렇게 많은 곳에 손을 걸치고 있는 건 전례가 없다"고 언급하며 사용
트럼프 재산공개의 방대한 규모 “What strikes me as remarkable is how many pies Trump has his fingers in,”
2026-07-01BitMEX, CEO·CFO 포함 경영진 3인 동시 교체
EXCHANGE · GOVERNANCE
2026-06-12SBF 사면 신청, 업계가 뒤집힌 이유
규제·정치
영어 표현 1
"The root problem with conventional currency is all the trust that's required to make it work"
"기존 화폐의 근본 문제는, 그것이 작동하려면 너무 많은 신뢰가 필요하다는 것." 사토시 나카모토의 비트코인 백서 서문. SBF 사면 논란이 그 '신뢰'를 다시 시험대에 올린 맥락
“작동하려면 너무 많은 신뢰를 요구하는 게 문제”
2026-04-21바이낸스, 이란 문제 또 터짐
REGULATION · EXCHANGE
영어 표현 1
Compliance Monitor (컴플라이언스 모니터)
"규제 감시 모니터." 거래소가 법을 위반한 뒤 합의 조건으로 내부에 설치하는 독립 감시자. 법무부가 지정하고 비용은 거래소가 부담. 바이낸스는 2023년 43억불 합의 후 이 모니터를 두고 있는데, 실효성에 대한 의문이 제기되는 중
합의는 끝이 아니라 시작 “Senate scrutiny of Binance's compliance monitor raises questions about whether the $4.3B settlement is actually working.”
2026-04-13트럼프, 밈코인 만찬을 직접 주관한다
POLITICS · MEME
영어 표현 1
Self-Dealing
자전거래 / 자기거래. 의사결정 권한을 가진 사람이 자기 자신이나 관계자에게 유리한 거래를 체결하는 행위. 전통 금융에서는 불법이지만, DeFi에서는 코드가 허용하면 막기 어려운 회색지대
World Liberty가 자기 어드바이저의 프로토콜에서 $75M을 빌린 것이 self-dealing 논란의 핵심 “The protocol's self-dealing structure — borrowing from an advisor's own platform — would be a clear violation in traditional finance.”