2026-06-02전통 금융이 블록체인을 흡수하는 중INFRASTRUCTURE · ADOPTION
영어 표현 1
BitLicense
비트라이선스. 뉴욕주 금융서비스국이 발급하는 크립토 사업 면허. 미국에서 가장 엄격한 크립토 규제로, 이걸 받으면 뉴욕에서 합법적으로 크립토 사업 가능
뉴욕주의 크립토 사업 면허 “Mastercard secured a New York BitLicense, clearing the way for tokenized deposit and stablecoin services.”
2026-05-13USDC 발행사 서클, 자체 블록체인 ARC 토큰 2.22억불 프리세일 완료STABLECOIN · INFRASTRUCTURE
영어 표현 1
Fully Diluted Valuation (FDV)
완전 희석 시가총액
모든 토큰이 발행됐다고 가정했을 때의 평가액. 유통 시가총액(circulating market cap)보다 항상 큼. 서클의 ARC 토큰이 2.22억불 프리세일에 30억불 FDV라는 건, 향후 발행될 모든 토큰을 합쳐서 30억불 가치로 평가됐다는 의미 “Circle's Arc token closed its presale at $222 million with a fully diluted valuation of $3 billion.”
2026-05-07토큰화 미국채, 첫 cross-border 정산이 5초 만에 끝났음TOKENIZATION · CROSS-BORDER
영어 표현 2
Tokenization (RWA · Real-World Asset Tokenization)
"실물자산 토큰화." 미국채·주식·부동산·채권·재보험 등 정통 금융 자산을 블록체인 위 토큰으로 발행해 24/7 거래·정산하는 시스템. 어제 JP모건-Ripple-Mastercard의 토큰화 미국채 정산이 첫 cross-border 케이스. 토큰화 미국채 시장 4월 $128.8억으로 15개월 +225%, 전체 RWA $193억
2026 가상자산의 핵심 키워드 “For the first time, a public blockchain and global banking infrastructure settled a cross-border transaction of a tokenized fund together in real time.”
"24/7 global markets that never close"
"24/7 절대 닫히지 않는 글로벌 시장." Ondo Finance의 Ian De Bode 사장이 어제 JP모건-Ripple-Mastercard 토큰화 미국채 cross-border 정산 발표 시 사용한 표현. 정통 금융의 큰 한계 (영업시간 + 시차)를 넘어 365일 24시간 작동하는 자본시장의 시제품을 의미. 토큰화 진영의 핵심 비전을 한 줄로 압축한 표현
자본시장의 다음 단계 비전 “Ondo, Kinexys by J.P. Morgan, Mastercard, and Ripple are laying the groundwork for 24/7 global markets that never close.”