← 순살 홈

🔩 반도체

스토리 37건 · 영어 표현 21개 · 주제 · 위키

🔍 전체 브리핑 검색…
이 주제에 자주 나오는 대상 →
최신순 · 37건
06.23CoreWeave, 나스닥 100 입성 — GPU 담보 회사가 지수에
크립토AI
영어 표현 1
Passive Flows (패시브 플로우)
지수를 추종하는 ETF·인덱스 펀드에 자동으로 유입되는 자금. 올해 미국 ETF에만 1조불 유입. 나스닥 100에 CoreWeave·SpaceX가 편입되면 퇴직연금이 자동으로 이 주식을 사게 됨 — 크립토 자금 경쟁의 핵심 변수
크립토 자금 유출의 구조적 원인 “US-listed ETFs have absorbed roughly $1 trillion year-to-date. Passive flows into AI and space names are structurally pulling capital away from crypto.”
06.23SpaceX IPO가 크립토 자금을 빨아들이는 중
크립토AI
06.22메모리 인플레, 마이닝도 타격권
크립토AI
영어 표현 2
Memflation
멤플레이션. AI 데이터센터의 메모리 수요 폭증으로 DRAM·NAND 가격이 급등하는 현상. Memory + Inflation의 합성어
AI가 만든 메모리 인플레가 전자제품 전반에 영향 “The term 'memflation' describes the structural surge in memory prices driven by AI data center demand.”
Validator Node
밸리데이터 노드. PoS 블록체인에서 트랜잭션을 검증하고 블록을 생성하는 참여자. 고속 SSD·안정적 네트워크가 필수. 메모리 가격 폭등이 운영 비용에 직격
멤플레이션이 밸리데이터 운영 비용을 밀어올리는 구조 “Solana validator nodes require high-speed SSDs, and the 4x surge in NAND prices is a direct hit to operating costs.”
06.22아이폰이 200불 더 비싸지는 이유
영어 표현 2
Bill of Materials (BOM)
부품 원가. 제품 한 대를 만드는 데 들어가는 부품·조립 비용의 총합. 제조업 실적 분석의 핵심 지표
아이폰 18 Pro의 BOM이 25% 급등한 이유 “TechInsights estimates the bill of materials for the iPhone 18 Pro could rise 25% to roughly $726.”
"Price increases are unavoidable"
"가격 인상은 피할 수 없다." 팀 쿡이 WSJ 인터뷰에서 아이폰 가격 인상에 대해 쓴 표현. 평소 유보적인 애플 CEO가 직접 인정한 점에서 시장 충격
“AI가 만든 메모리 인플레의 소비자 전가를 인정한 순간”
06.19인텔 파멸적 부활, 올해만 +228%의 비밀
영어 표현 1
Risk Production
리스크 생산. 반도체 공정 개발 후 소량 시험 생산 단계. 양산 전에 수율과 성능을 검증하는 과정. 이 단계를 통과해야 대량 생산으로 넘어감
인텔 18A-P 프로세스가 이 단계에 진입 “Intel 18A-P has entered risk production, meeting the timeline first shared with customers last year.”
06.18Snap, 스마트폰 이후의 풀베팅 — $2,195 AR안경
연준·금리중국
06.10젠슨 황, 매수는 외치고 증언은 사양
AI
06.08반도체 대학살, 한국 직격탄
국내 증시
06.05ASML, 유럽 역사상 가장 비싼 회사
영어 표현 2
EUV Lithography
극자외선 리소그래피. 13.5nm 파장의 극자외선으로 반도체 회로를 새기는 기술. ASML만 만들 수 있는 장비로, 대당 가격이 3.8억불 이상. AI 칩 제조의 절대적 병목
반도체 미세 회로를 새기는 최첨단 장비 기술 “ASML holds a virtual monopoly on EUV lithography machines used by TSMC to make the semiconductors that power AI.”
"A moat drying up"
"해자가 마르다." 워런 버핏이 유명하게 만든 표현 '경제적 해자'에서 파생. 기업의 경쟁 우위가 사라지는 것을 의미. ASML 독점이 영원할지에 대한 의문에 자주 등장
“경쟁 우위가 무너지다”
06.02석유보다 비싸진 메모리
영어 표현 1
"The tail that wags the dog"
"꼬리가 몸통을 흔드는 격." 작은 부분이 전체를 좌우하는 상황. 한국 증시에서 삼성·하이닉스 두 종목이 KOSPI 전체를 끌고 가는 현상에 딱 맞는 표현
“사소한 부분이 전체를 좌우하는 상황”
06.01델, AI 서버로 역대급
AI
05.28메모리 3총사, 동시에 1조불 클럽
월가·은행
영어 표현 1
High-Bandwidth Memory (HBM)
AI 서버 안에서 GPU에 데이터를 고속으로 먹여주는 특수 메모리 칩. 삼성·SK하이닉스·마이크론 3사가 전 세계 생산을 거의 독점. HBM 수요 폭증이 이 3사를 동시에 시총 1조불로 밀어올린 핵심 요인
AI 서버의 핵심 부품 — GPU 옆에서 데이터를 먹여주는 고속 메모리 “All three memory giants — Samsung, SK Hynix, and Micron — have sold out their entire 2026 HBM production capacity, driving the simultaneous trillion-dollar revaluation.”
05.26양자컴 $2B 투자, 크립토 암호가 깨지는 시계가 빨라진다
크립토IPO·상장
영어 표현 1
ECDSA (Elliptic Curve Digital Signature Algorithm)
BTC·ETH가 사용하는 디지털 서명 알고리즘. 개인키로 서명하고 공개키로 검증하는 구조인데, 양자 컴퓨터가 충분히 강력해지면 공개키에서 개인키를 역산할 수 있다는 게 이론적 위협. 포스트-양자 암호로의 전환이 논의되는 이유
BTC·ETH의 핵심 서명 알고리즘 — 양자 위협의 타깃 “If quantum computers crack ECDSA, every Bitcoin wallet with a known public key becomes vulnerable — that's why the post-quantum migration debate is heating up.”
05.20블랙스톤, 엔비디아 대항마로
AI딜·M&A
영어 표현 2
Compute-as-a-Service
AI 연산 능력을 서비스 형태로 제공하는 사업 모델. 데이터센터·칩·냉각시스템까지 다 깔아놓고, 기업들이 필요한 만큼만 빌려 쓰게 하는 구조. 구글과 블랙스톤의 합작법인이 제공하려는 것이 바로 이것 — CoreWeave가 엔비디아 GPU로, 이번 합작은 구글 TPU로 같은 모델을 굴리는 것
AI 연산 능력을 빌려 쓰는 서비스 “The Blackstone-Google joint venture will offer Google's TPUs as compute-as-a-service, giving AI companies an alternative to Nvidia-dependent cloud providers.”
"Generational opportunity"
"세대에 한 번 오는 기회". 블랙스톤 사장 Jon Gray가 AI 인프라 투자에 대해 쓴 표현. 월가에서 "once-in-a-generation"이라고 하면 그냥 크다는 뜻이 아니라, "이걸 놓치면 경쟁사에 영구적으로 뒤처진다"는 위기감을 담고 있음. 대체투자 업계에서 투자자를 설득할 때 쓰는 가장 강력한 한 마디
“세대에 한 번 오는 기회”
05.188,000 찍고 폭락, 코스피의 하루
AI트럼프·정책
05.13"공포의 짖던 개" 시트론, 법정 입장
IPO·상장트럼프·정책
영어 표현 1
"Neither credible nor attractive"
"신뢰할 수도 매력적이지도 않음." 인수 제안을 거절하는 이사회 영문 거절문구의 정형. eBay 이사장 Paul Pressler가 5/12 GameStop의 555억불 인수 제안 거절 편지에서 사용. 두 단어로 끝나는 단호함이 핵심 — credible (자금조달이 진짜인지) + attractive (가격이 매력적인지) 둘 다 박탈하는 표현. 적대적 인수 시도에 대한 표준 방어 문구. 비즈니스 협상이나 제안 거절 시 매우 자주 사용되는 격식체
이사회의 정중하지만 단호한 거절 “We have concluded that your proposal is neither credible nor attractive, taking into account eBay's standalone prospects and the uncertainty regarding your financing proposal.”
05.11돌아왔구나 인텔이, 애플 손 잡고
05.08다음 토큰화 대상은 컴퓨팅자원
크립토AI
영어 표현 1
"A new asset class will be buying futures of compute."
"컴퓨팅자원 선물을 사는 새 자산군이 등장할 것." — BlackRock CEO 래리핑크가 5/5 Milken Conference에서 한 발언. "Asset class" = 자산군 (주식·채권·부동산·원자재 같은 분류). 영어에서 "a new asset class" 표현은 시장 자체가 새로 태어난다는 강한 메시지 — 컴퓨팅자원이 원유·전기 수준의 거래 가능 자원으로 자리 잡는다는 비전 선언
RWA 토큰화 사다리의 다음 계단 “'A new asset class will be buying futures of compute,' Fink said. 'We just don't have enough compute power right now.'”
04.30탈중국 2라운드, 배터리
04.27전쟁이 올려버린 콘돔값
에너지·원자재
04.27인텔, 37년 만에 최고의 하루
AI빅테크
영어 표현 1
Sell the News
"뉴스에 팔아라." 좋은 뉴스가 나오면 오히려 주가가 빠지는 현상. 기대감으로 미리 오른 주가가 실제 뉴스 발표 시점에 차익실현 매물에 밀리는 패턴. 이번 실적 시즌에서도 간간이 관찰되는 중
좋은 실적이 나와도 주가가 빠지는 이유 “Even Intel's 23% surge couldn't prevent sell-the-news reactions in other chip names — a reminder that expectations matter more than results.”
04.22데이터센터 물 좀 그만 써라
AI빅테크
04.10아마존 CEO, 엔비디아에 선전 포고
영어 표현 1
"Our chips business is on fire"
"우리 칩 사업이 불이 붙었다" — 'on fire'는 극도로 잘 되고 있다는 관용 표현. 문자 그대로 '불' 이 아닌 '폭발적 성장'을 뜻하는 비즈니스 영어의 대표적 긍정 표현
Jassy가 주주서한에서 Nvidia를 정조준하며 쓴 표현 — 자체 칩이 AWS 경제학 자체를 바꾸고 있다고 “'Our chips business is on fire, changes the economics for AWS, and will be much larger than most think.' — Andy Jassy”
04.07호르무즈가 닫혔더니, 미국 화학 공장이 돈을 찍기 시작
에너지·원자재
영어 표현 1
"Flat out"
"전력 가동, 풀 스피드로" — 공장·설비를 최대 용량으로 돌린다는 뜻. 여유 없이 꽉 찬 상태
Dow Chemical CEO가 미국 내 석유화학 설비가 연말까지 풀가동이라고 선언. 호르무즈 봉쇄로 중동 원료가 갇히면서 미국 생산에 수요 집중 “Everything that we've got running is going to be flat out for the rest of the year.”
04.06조미료 팔다 AI 반도체까지 독점한 회사
AI일본
03.312주 전엔 영웅, 지금은 천덕꾸러기 — Micron -30%
영어 표현 1
Jevons' Paradox
제본스 역설 — 기술 발전으로 자원 사용 효율이 올라가면, 소비가 줄어드는 게 아니라 오히려 총소비가 늘어나는 현상. 19세기 경제학자 William Jevons가 석탄 효율 개선 후 석탄 소비가 폭증한 것을 관찰하면서 제시
Google TurboQuant가 AI 메모리를 6배 압축해도, 추론 비용이 떨어지면 AI 사용량 자체가 폭발해서 총 메모리 수요는 오히려 늘 수 있다는 논리. DeepSeek 때도 같은 논쟁이 있었음 “Even a 6x compression may not reduce total memory demand — Jevons' Paradox suggests cheaper inference drives exponentially more usage.”
03.27독일의 전략, 빅테크 약점 잡기
AI트럼프·정책
03.27Arm, 36년 만에 직접 칩 제조 선언
AI일본
03.27Google이 쏜 한 방에 삼성·하이닉스가 흔들리는 이유
AI
03.26보험 없으면 삽도 못 뜨는 시대
AI딜·M&A
영어 표현 1
ABS (Asset-Backed Securities)
자산유동화증권 — 특정 자산에서 나오는 현금흐름을 담보로 발행하는 증권. 데이터센터 업계의 핵심 자금 조달 수단
데이터센터 업계는 임대료 현금흐름을 묶어서 ABS로 자금을 끌어오는데, 미국에서만 490억불어치가 발행됐을 정도. S&P가 등급에 A+ 캡을 씌우면서, 최고 등급 채권만 사는 기관 투자자 돈이 안 들어오는 구조가 생김 “The data center sector has issued $49 billion in ABS since 2018, but S&P's rating cap at A+ is shutting out the most conservative institutional investors.”
03.26AI 시대에 빠진 것 2가지
AI트럼프·정책
03.20Micron, 실적 다 찢어놓고 주가는 -7%
AI연준·금리
03.18Nvidia의 1조불 예언, 진짜일까
AI
영어 표현 1
Hyperscaler
하이퍼스케일러 — 초대형 클라우드 인프라를 운영하는 테크 기업 (Amazon, Microsoft, Google, Meta 등)
자체 데이터센터를 전 세계에 수백 개 운영하며, AI 모델 학습과 서비스를 위해 GPU를 대량 구매하는 핵심 수요처. Nvidia 매출의 상당 부분이 이 하이퍼스케일러들에서 나옴 “Hyperscalers are driving record corporate bond issuance as they race to fund their AI buildouts.”
03.11아이폰 4대 중 1대, 이제 인도산
03.06Broadcom AI 매출 2배, $1,000억 매출 시야에
AI트럼프·정책
03.04Blackstone BCRED에서 $3.8B 빠짐 — 사모 크레딧의 뱅크런?
크립토AI
02.27엔비디아, 시장 기대 다 때려잡았는데 주가는 -5%