← 순살 홈
🏢 기업

디즈니

이 기업이(가) 등장한 스토리 8건 · 최근 2026-06-16 · 영어 표현 5개 · 주제·대상 전체 · 검색

연관

주제

타임라인 · 8건

2026-06-16폭스, 리모컨 회사를 꿀꺽
MEDIA · M&A
영어 표현 2
Connected TV (CTV)
커넥티드 TV. 인터넷에 연결된 TV 또는 그 생태계. 로쿠·아마존 파이어스틱·애플TV 등의 기기를 통해 스트리밍 콘텐츠를 시청하는 플랫폼 전체를 가리킴
스트리밍 시대의 TV 광고 인프라 “Fox's acquisition of Roku instantly makes it one of the largest CTV players in the US, reaching over 100 million households.”
"A defining moment"
"결정적 전환점." 폭스 CEO 랠런 머독이 로쿠 인수를 발표하며 사용한 표현. 사업의 방향이 근본적으로 바뀌는 순간을 가리킬 때 쓰는 비즈니스 클리셰
“이건 우리 회사의 운명을 가르는 순간이다”
2026-05-29파라마운트+WBD, 1,100억불짜리 미디어 도박
MEDIA · M&A
영어 표현 1
Acid Test
"산성 시험." 원래는 금의 진위를 판별하는 화학 시험에서 유래. 금융에서는 특정 딜이 진짜 견딜 수 있는지 가늠하는 핵심 시험대
“진짜 견딜 수 있는지 가늠하는 핵심 시험대”
2026-04-30트럼프, 디즈니 방송 검열 선언?
MEDIA · POLITICS
2026-04-17넷플릭스, 창업자가 떠나는 날
STREAMING · TECH
영어 표현 1
"Netflix changed my life in so many ways."
"넷플릭스가 제 인생을 정말 많이 바꿨습니다." — 리드 헤이스팅스가 29년 만에 이사회를 떠나며 남긴 말. "changed my life"가 보통은 외부 힘에 의한 변화를 뜻하는데, 자기가 만든 회사에 이 표현을 쓴 게 포인트 — 겸손의 극치
자기가 만든 회사한테 인생이 바뀌었다는 창업자 “'Changed my life' — when a founder uses the passive voice about the company he built, it says everything about how he sees his role.”
2026-04-15할리우드, 월가에 반기 들다
MEDIA · M&A
2026-03-26OpenAI, 영상 gg친 이유
영어 표현 1
"Reel in costs"
비용을 줄여잡다 — 낚시줄을 감는 것처럼 비용을 당겨 줄인다는 비유적 표현
OpenAI가 Sora를 접고 쇼핑 기능까지 종료한 건 전형적인 비용 줄여잡기. IPO 전에 적자 사업을 정리하는 건 교과서적이지만, 이 속도는 뭔가 더 급하다는 신호 “OpenAI is reeling in costs ahead of a potential IPO, shuttering Sora and its ChatGPT shopping feature to redirect compute toward its core business.”
2026-03-23죽었다던 미국 쇼핑몰이 부활하는 이유
REAL ESTATE · RETAIL
2026-02-28Victory Capital vs Trian/Peltz — Janus Henderson 놓고 텍사스식 결투
M&A · ASSET MANAGEMENT