← 순살 홈
🏢 기업

아마존

이 기업이(가) 등장한 스토리 68건 · 최근 2026-07-09 · 영어 표현 44개 · 주제·대상 전체 · 검색

연관

주제

타임라인 · 68건

2026-07-09베조스, 이 정도면 투자 받아야지
SPACE · FINANCE
영어 표현 1
Pre-money Valuation
프리머니 밸류에이션. 투자금 유입 전 기업 가치. Blue Origin의 1,300억불은 100억불 신규 투자를 빼고 매긴 기업 가치 — 투자금 포함 시 1,400억불
신규 투자금 유입 전 기업 가치 “Blue Origin is raising $10 billion at a pre-money valuation of $130 billion, meaning the post-money value would be $140 billion.”
2026-07-08BTC 채굴사가 $19B AI 계약을 따냈다
MINING · AI
2026-07-08퀄컴, 엔비디아 성벽을 부숴볼까
TECH · AI
2026-07-08총, 집까지 새벽 배송?
POLITICS · REGULATION
2026-07-02메타, 광고회사에서 클라우드 공룡으로
TECH · CLOUD
2026-07-02대통령의 크립토 통장, 14억불
POLITICS · CRYPTO
영어 표현 2
Emoluments Clause
보상 조항. 미국 헌법에 명시된 조항으로, 대통령이 외국 정부로부터 선물이나 보상을 받는 것을 금지. 다만 크립토 프로젝트 수익처럼 민간 영역의 이해충돌은 사각지대에 있어서, 트럼프의 $1.2B 크립토 수익이 논란이 되는 배경
대통령의 이해충돌 규제 “The emoluments clause was designed to prevent foreign influence, but Trump's $1.2B in crypto earnings from domestic projects falls outside its scope — exposing a regulatory blind spot.”
"Have your fingers in many pies"
"여러 곳에 손을 걸치고 있다." 한 사람이 여러 사업이나 이해관계에 동시에 개입하고 있을 때 쓰는 표현. 라이스 대학 역사학자가 트럼프의 927페이지짜리 재산공개를 보고 "대통령이 이렇게 많은 곳에 손을 걸치고 있는 건 전례가 없다"고 언급하며 사용
트럼프 재산공개의 방대한 규모 “What strikes me as remarkable is how many pies Trump has his fingers in,”
2026-07-01포드, AI한테 맡겼다 결국 사람 다시 뽑음
AUTO · AI
영어 표현 1
"Gray beard" engineers
"백발 엔지니어." 포드가 AI 실패 후 재고용한 경력 30년 이상의 베테랑 엔지니어들을 부르는 사내 표현. 경험과 직관이 데이터보다 중요한 순간이 있다는 인정
포드의 AI 실패 교훈 “Ford brought back 'gray beard' engineers to retrain both younger staff and the AI tools that had failed — proving that institutional knowledge can't be replaced by algorithms alone.”
2026-07-01로켓랩, 우주전쟁 2라운드 선언
SPACE · M&A
영어 표현 1
Vertical Integration
수직통합. 하나의 회사가 공급망의 여러 단계를 직접 소유·운영하는 전략. Rocket Lab이 Iridium을 인수해 로켓 발사 + 위성 제조 + 위성 운영 + 통신 서비스를 한 곳에서 하게 된 것이 대표 사례
우주 산업의 새 경쟁 전략 “By acquiring Iridium, Rocket Lab achieves full vertical integration — designing, building, launching, and operating its own satellite constellation.”
2026-06-30주커버그가 예측시장을 만들겠다는데요
BIG TECH · PREDICTION
영어 표현 1
"The social conversation is the payoff"
"사회적 대화 자체가 보상이다." 메타 임원이 Arena 앱을 설명하며 한 말. 실돈을 걸지 않아도, 친구·가족과 누가 맞는지 경쟁하는 것 자체가 사용자를 묶어두는 힘이라는 뜻. 포인트 기반 예측시장의 핵심 논리
메타 Arena의 철학 “The social conversation is the payoff.”
2026-06-3015년만에 쪼개질 미디어 제국, 컴캐스트
MEDIA · TELECOM
영어 표현 1
Tax-Free Spinoff
비과세 분사. 모회사가 자회사를 별도 상장사로 분리할 때 주주들에게 세금이 부과되지 않는 구조. 컴캐스트가 NBCUniversal을 분리하면서 주주들이 양쪽 주식을 다 보유하게 되는 것이 대표 사례
합쳤다 쪼갰다 — 월가의 일상 “Comcast announced a tax-free spinoff of NBCUniversal, allowing shareholders to hold stakes in both the broadband and media companies without incurring capital gains tax.”
2026-06-24구글, 영화사 A24에 돈 넣은 이유
AI · ENTERTAINMENT
2026-06-19인텔 파멸적 부활, 올해만 +228%의 비밀
SEMICONDUCTOR
영어 표현 1
Risk Production
리스크 생산. 반도체 공정 개발 후 소량 시험 생산 단계. 양산 전에 수율과 성능을 검증하는 과정. 이 단계를 통과해야 대량 생산으로 넘어감
인텔 18A-P 프로세스가 이 단계에 진입 “Intel 18A-P has entered risk production, meeting the timeline first shared with customers last year.”
2026-06-18SpaceX, IPO 나흘 만에 600억불 쇼핑
STORY 01
영어 표현 2
War Chest
전쟁자금. 기업이 M&A나 공격적 투자를 위해 비축한 대규모 자금. IPO나 대형 차입을 통해 마련하는 경우가 많음
SpaceX가 IPO로 모은 862억불이 바로 이것 “SpaceX's IPO gave it an $86 billion war chest and a public stock to deploy as acquisition currency.”
"Acquisition currency"
"인수 통화." 기업 인수에 현금 대신 쓰는 자사 주식. 주가가 오를수록 같은 비용으로 더 큰 회사를 살 수 있어서, 고평가된 주식 자체가 M&A 무기가 됨
“현금 한 푼 안 쓰고 600억불 인수한 비결”
2026-06-15칩 다음 타깃은 AI 모델 자체
AI · REGULATION
2026-06-12AI 투자 경쟁, 1조불 부터 시작
AI · CAPITAL
2026-06-11오라클, 매출은 굿 현금은 마이너스
AI · EARNINGS
영어 표현 1
Negative Free Cash Flow
마이너스 자유현금흐름. 벌어들인 현금보다 투자에 더 많이 쓴 상태. 오라클의 경우 FY2026 FCF가 −237억불 — 돈은 벌지만 인프라에 더 많이 태우는 구조
영업으로 벌어들인 현금보다 투자 지출이 더 큰 상태 “For the fiscal year, Oracle reported $23.7 billion in negative free cash flow, with depreciation nearly doubling.”
2026-06-09역대 최고 매출에 사람 자르는 월가
AI · BANKING
2026-06-09BofA '일단 팔아', 약세장 신호 70%
STRATEGY · MARKETS
2026-06-05빅테크, AI 돈줄 전쟁
BIG TECH · AI
2026-06-02호르무즈의 숨겨진 약점, 케이블?
GEOPOLITICS · TECH
2026-06-01블루오리진, 로켓 날려먹음
SPACE · TECH
2026-05-29앤트로픽, 1조불 턱밑까지 왔음
AI · VENTURE
영어 표현 1
Run-rate Revenue
연환산 매출. 최근 매출을 12개월로 곱해서 추정한 연 매출. 고성장 기업이 현재 궤적을 보여줄 때 자주 사용
최근 매출을 연간으로 환산한 추정치 “Anthropic's run-rate revenue crossed $47 billion earlier this month.”
2026-05-22AI가 물가를 올리는 중
MACRO · INFLATION
영어 표현 1
AI Tax
AI 인프라에 들어가는 추가 비용을 세금처럼 피할 수 없다는 뜻으로 쓰는 표현. 특히 엔비디아의 75% GPU 마진을 "엔비디아 세금"이라 부르기 시작한 것에서 유래 — 빅테크든 스타트업이든 AI를 하려면 무조건 내야 하는 비용
AI 인프라에 들어가는 피할 수 없는 추가 비용 “Microsoft added $25 billion to its capex budget just from component price hikes — the AI tax is now showing up in everyone's books.”
2026-05-21엔비디아, 이겼는데 졌음
EARNINGS · AI
영어 표현 2
Guidance Miss
기업이 다음 분기 매출·이익 전망치를 발표하는 것을 guidance라 하는데, 이 숫자가 월가 분석가들의 기대치보다 낮게 나오면 guidance miss. 실적 자체가 좋아도 가이던스가 미스나면 주가가 빠지는 게 보통 — "과거는 괜찮았는데, 미래가 기대만 못하다"는 뜻이니까
실적 가이던스가 시장 기대치를 하회 “Nvidia's $91B revenue guidance miss sent shares lower despite record quarterly results — Wall Street wanted at least $93 billion.”
"The market wants you to walk on water, not just swim fast"
"시장은 빨리 수영하는 걸로는 안 되고, 물 위를 걸어야 만족함". 엔비디아 실적이 역대 최고인데도 주가가 빠진 상황을 한 마디로 요약하는 월가 표현. 기대치가 너무 높아지면, 훌륭한 실적도 실망이 되는 아이러니를 담고 있음
“뛰어난 성과만으론 부족하고, 기적을 보여줘야 한다”
2026-05-20은행을 뒤흔드는 AI 모델
AI · SECURITY
영어 표현 1
Project Glasswing
Anthropic이 자사 AI 모델 Mythos의 사이버보안 위험에 대비하기 위해 만든 선별적 접근 프로그램. 약 40개 기관에만 Mythos Preview를 제공해서, 취약점을 미리 찾아 방어하게 하는 구조. 유리날개나비 (glasswing butterfly)에서 이름을 따왔는데, '투명한 보호'라는 뜻
Anthropic의 AI 모델 선별 접근 프로그램 “Project Glasswing gave JPMorgan early access to Mythos, but European banks were locked out — raising questions about who gets to defend and who's left exposed.”
2026-05-20AI 빚더미, 회사채 시장을 접수 중
CREDIT · AI
2026-05-20블랙스톤, 엔비디아 대항마로
TECH · INFRA
영어 표현 2
Compute-as-a-Service
AI 연산 능력을 서비스 형태로 제공하는 사업 모델. 데이터센터·칩·냉각시스템까지 다 깔아놓고, 기업들이 필요한 만큼만 빌려 쓰게 하는 구조. 구글과 블랙스톤의 합작법인이 제공하려는 것이 바로 이것 — CoreWeave가 엔비디아 GPU로, 이번 합작은 구글 TPU로 같은 모델을 굴리는 것
AI 연산 능력을 빌려 쓰는 서비스 “The Blackstone-Google joint venture will offer Google's TPUs as compute-as-a-service, giving AI companies an alternative to Nvidia-dependent cloud providers.”
"Generational opportunity"
"세대에 한 번 오는 기회". 블랙스톤 사장 Jon Gray가 AI 인프라 투자에 대해 쓴 표현. 월가에서 "once-in-a-generation"이라고 하면 그냥 크다는 뜻이 아니라, "이걸 놓치면 경쟁사에 영구적으로 뒤처진다"는 위기감을 담고 있음. 대체투자 업계에서 투자자를 설득할 때 쓰는 가장 강력한 한 마디
“세대에 한 번 오는 기회”
2026-05-11AWS가 USDC 결제 인프라를 깔았다, AI 봇들이 쓰라고
CRYPTO · AI
영어 표현 2
x402
HTTP 통신에서 "결제 필요"를 뜻하는 응답 코드(402)를 그대로 가져와서 만든 결제 프로토콜. Coinbase가 인큐베이팅하고 지금은 Linux Foundation 산하로 옮긴 오픈 표준. 핵심 효용은 — AI 에이전트가 어떤 유료 API나 콘텐츠 앞에서 멈췄을 때, 사람의 개입 없이 USDC 같은 스테이블코인으로 즉시 결제하고 통과하도록 만드는 것. AWS Bedrock AgentCore Payments에 채택되면서 AI 에이전트 결제의 사실상 표준 후보가 됨
AWS가 처음으로 크립토를 클라우드 기본 옵션에 박아넣은 순간 “Coinbase x402 and wallet infrastructure are now natively integrated into Amazon Bedrock AgentCore Payments for USDC micropayments on Base and Solana.”
Stablecoin Rail
스테이블코인을 결제 통로로 쓰는 인프라 전체를 묶어 부르는 표현. 전통 금융에서 ACH·SWIFT·카드망을 "결제 레일(payment rail)"이라고 부르는 표현을 그대로 가져왔음. 24시간 가동되고, 국경이 없으며, 1센트 이하 수수료로 처리된다는 게 핵심 차별점. Visa·Mastercard가 못 채운 마이크로결제와 B2B 크로스보더 시장을 노리는 새 인프라
AI 에이전트 결제 인프라의 표준 후보로 떠오르는 중 “Stablecoins are programmable, globally accessible, and suited to micropayments that card rails make impractical.”
2026-05-08머스크한테 데이터센터 빌리는 앤트로픽
TECH · AI INFRA
영어 표현 2
Marquee Customer
신용도·인지도가 높은 대표 고객. 스타트업이 펀드레이징·IPO 준비할 때 펀치라인으로 쓰는 표현. SpaceX가 어제 앤트로픽한테 Colossus 1 데이터센터를 통째로 임대해준 게 정확히 이 케이스 — 우주 발사 회사가 AI 데이터센터 사업도 한다는 그림을 신용도 있는 고객으로 증명. IPO 가치 끌어올리는 클래식 옵션
IPO 직전 회사들이 가장 갖고 싶어하는 카드 “The deal gives Elon Musk's IPO-bound SpaceX a marquee customer as it looks to sell investors on its AI ambitions.”
"No one set off my evil detector."
"누구도 내 'evil detector'를 안 울렸음." — 일론 머스크가 어제 앤트로픽 팀 만나본 후 X에 올린 후기. 본인이 2월에 "앤트로픽은 서구 문명을 미워한다"고 디스했던 회사한테 데이터센터 임대 결정한 직후 톤 전환. "Set off X" = X를 작동시키다 (경보 울리다 류). 머스크 특유의 농담조 표현 — 비즈니스 미팅 후기로 가장 캐주얼한 endorsement
머스크식 'OK 해줄게'의 가장 캐주얼한 표현 “'No one set off my evil detector,' Musk wrote about Anthropic team. 'So long as they engage in critical self-examination, Claude will probably be good.'”
2026-05-07솔라나·구글 클라우드, AI 에이전트용 결제 게이트웨이 첫 출시
AI · STABLECOIN
영어 표현 1
Machine-to-Machine (M2M) Payment / x402
"머신 간 결제." AI 에이전트가 사람 개입 없이 자기 지갑으로 API 호출당 결제하는 시스템. x402는 HTTP 402 "Payment Required" 상태 코드를 표준화한 프로토콜 — 코인베이스 인큐베이션, 지금 Linux Foundation이 표준 관리. 솔라나 Pay.sh가 첫 본격 인프라. AWS·Visa·Mastercard·Stripe·Google이 같은 표준 채택
사람이 결제하던 시대의 끝 “For the first time agents can discover, access, and pay-per-request for APIs from Google Cloud including Gemini, BigQuery, Vertex AI using stablecoins on Solana.”
2026-05-06아마존의 두 번째 AWS, 이번엔 물류
LOGISTICS · BIG TECH
2026-04-30GPU는 남는데 전기가 없는 세상
AI · ENERGY · JAPAN
2026-04-30빅테크 실적은 좋은데, 주가는 빠짐
AI · BIG TECH
영어 표현 1
Capital Expenditure Guidance
"설비투자 가이던스." 기업이 향후 데이터센터·장비·인프라 등에 얼마를 투자할지 시장에 미리 알려주는 전망치. 메타가 올해 가이던스를 $125~145B로 올리면서 주가가 -6% 급락 — AI 시대에 가장 민감한 숫자
시장을 움직이는 한 줄 “Meta raised its 2026 capital expenditure guidance to $125–145 billion from $115–135 billion, citing higher component pricing and additional data center costs.”
2026-04-29BTC $80K 벽, 이번에도 못 넘음
MARKETS · SENTIMENT
영어 표현 2
Coinbase Premium Index
"코인베이스 프리미엄 지수." 코인베이스 (미국 최대 거래소)의 BTC 가격이 바이낸스 등 글로벌 거래소보다 높으면 양수, 낮으면 음수. 양수면 미국 투자자들이 적극 매수 중이라는 뜻이고, 음수 전환은 미국 수요 약화 시그널. 현재 마이너스로 돌아선 상태
미국 수요를 측정하는 온도계 “The Coinbase Premium Index flipped negative — a classic signal that U.S. demand for bitcoin is weakening.”
"Bulls want bitcoin back above $80,000. Macro says not so fast."
"강세론자들은 BTC가 $80K 위로 돌아가길 원하지만, 매크로는 '급할 거 없다'고 말하는 중." — CoinDesk. 유가 $100+, 이란 전쟁 교착, FOMC 앞두고 위험자산이 숨을 고르는 상황을 한 문장으로 포착
기술적 강세 vs 매크로 역풍 “Bulls want bitcoin back above $80,000. Macro says not so fast. With oil above $100 and Iran talks stalled, risk assets face a ceiling.”
2026-04-29오픈AI 망한다는 소리만 몇 번째?
AI · TECH
영어 표현 1
Revenue Trajectory
"매출 궤적." 기업의 매출이 시간에 따라 어떤 방향으로 움직이는지를 나타내는 표현. 오픈AI CFO가 "현재 매출 궤적으로는 컴퓨팅 계약을 감당 못한다"고 경고하면서 시장에 충격을 줌
성장 내러티브의 균열 “OpenAI's CFO warned executives that the company may not be able to afford future compute contracts at the current revenue trajectory.”
2026-04-28세일러의 선언, "비트코인 겨울 끝났다"
MARKETS · SENTIMENT
영어 표현 1
"The bitcoin winter is over."
"비트코인 겨울은 끝났다." — 마이클 세일러, 스트래티지 창업자. 815,061 BTC를 들고 있는 사람이 하는 말이라 단순 감정론이 아닌 포지션 선언. 세일러는 2020년부터 BTC를 사들이기 시작해 한 번도 팔지 않은 유일한 대형 기관 수장
815K BTC를 든 남자의 확신 “'The bitcoin winter is over,' Saylor declared — a statement that carries unique weight when you're sitting on 815,061 BTC worth $63 billion.”
2026-04-28오픈AI, MS 품에서 탈출?
AI · PARTNERSHIP
영어 표현 2
Exclusivity Agreement
"독점 계약." 특정 파트너에게만 제품·서비스를 제공하기로 한 계약. 오픈AI가 마이크로소프트와 맺었던 독점 판매 계약이 대표적 — 이 계약 해제로 오픈AI가 아마존 등 다른 클라우드에도 모델을 팔 수 있게 됨
독점 파트너에서 지분 투자자로 전환 “The termination of the exclusivity agreement allows OpenAI to sell its models through any cloud provider — not just Microsoft.”
"The exclusivity is gone, but the economics got better."
"독점권은 사라졌지만, 경제적 구조는 더 좋아졌다." — 마이크로소프트-오픈AI 재구조화에 대한 월가 해석. 독점 접근을 잃었지만 27% 지분을 통한 업사이드가 더 크다는 판단. 잃는 것과 얻는 것의 비대칭을 한 문장으로 표현
잃은 건 독점, 얻은 건 지분 “Sure, Azure loses its moat — but as one analyst put it, 'the exclusivity is gone, but the economics got better.' Microsoft now owns 27% of an $852B company.”
2026-04-27인텔, 37년 만에 최고의 하루
SEMIS · EARNINGS
영어 표현 1
Sell the News
"뉴스에 팔아라." 좋은 뉴스가 나오면 오히려 주가가 빠지는 현상. 기대감으로 미리 오른 주가가 실제 뉴스 발표 시점에 차익실현 매물에 밀리는 패턴. 이번 실적 시즌에서도 간간이 관찰되는 중
좋은 실적이 나와도 주가가 빠지는 이유 “Even Intel's 23% surge couldn't prevent sell-the-news reactions in other chip names — a reminder that expectations matter more than results.”
2026-04-24AI 데이터센터가 빚 내는 방법
AI · CREDIT
2026-04-24AI 돈 쓰려고, 사람 자르는 중
AI · LAYOFFS
2026-04-22데이터센터 물 좀 그만 써라
TECH · ESG
2026-04-22아마존, 나 말고 니 AI
AI · CLOUD
2026-04-21메타, 8천명 자르고 AI에 올인
TECH · AI
2026-04-17넷플릭스, 창업자가 떠나는 날
STREAMING · TECH
영어 표현 1
"Netflix changed my life in so many ways."
"넷플릭스가 제 인생을 정말 많이 바꿨습니다." — 리드 헤이스팅스가 29년 만에 이사회를 떠나며 남긴 말. "changed my life"가 보통은 외부 힘에 의한 변화를 뜻하는데, 자기가 만든 회사에 이 표현을 쓴 게 포인트 — 겸손의 극치
자기가 만든 회사한테 인생이 바뀌었다는 창업자 “'Changed my life' — when a founder uses the passive voice about the company he built, it says everything about how he sees his role.”
2026-04-15할리우드, 월가에 반기 들다
MEDIA · M&A
2026-04-13싸늘하다, AI가 날아와 꽂힌다
AI · TECH
영어 표현 2
Systemic Risk
시스템 리스크. 개별 기관이 아니라 금융 시스템 전체가 무너질 수 있는 위험. Bessent과 Powell이 Anthropic AI 모델을 이 프레임으로 다룬 것이 핵심 — AI가 개별 은행 문제가 아니라 전체 금융 인프라의 취약점이라는 인식
재무장관과 연준 의장이 AI를 시스템 리스크로 분류한 최초의 공식 행보 “Bessent and Powell convened bank CEOs to discuss AI as a potential 'systemic risk' to financial infrastructure.”
"Eating someone's lunch"
"누군가의 밥을 빼앗다" — 경쟁자의 시장을 잠식하다. Michael Burry가 "Anthropic이 Palantir의 밥을 빼앗고 있다"고 X에 올렸다가 삭제. 비즈니스 영어에서 가장 직관적인 경쟁 비유 중 하나
Burry의 포스트 이후 Palantir 주가 7.3% 폭락 “Michael Burry posted — then deleted — that Anthropic is 'eating Palantir's lunch,' sending shares tumbling.”
2026-04-13골드만, 테크주 줍줍 타이밍이라는 이유
MARKETS · STRATEGY
영어 표현 1
PEG Ratio
PEG 비율. P/E (주가수익비율)를 이익성장률로 나눈 값. "이 주식이 성장 속도에 비해 비싼가 싼가"를 보는 지표. PEG가 1보다 낮으면 성장 대비 저평가, 높으면 고평가. 골드만이 테크 섹터의 PEG가 시장 전체보다 낮아졌다고 지적 — 가장 빠르게 크는 섹터가 가장 싸게 거래되는 역전 현상
테크 P/E가 소비재·산업재보다 낮아진 건 50년 만에 처음 “Tech's PEG ratio has fallen below the global market average — the fastest-growing sector is now trading cheaper than the index.”
2026-04-10아마존 CEO, 엔비디아에 선전 포고
TECH · SEMICONDUCTORS
영어 표현 1
"Our chips business is on fire"
"우리 칩 사업이 불이 붙었다" — 'on fire'는 극도로 잘 되고 있다는 관용 표현. 문자 그대로 '불' 이 아닌 '폭발적 성장'을 뜻하는 비즈니스 영어의 대표적 긍정 표현
Jassy가 주주서한에서 Nvidia를 정조준하며 쓴 표현 — 자체 칩이 AWS 경제학 자체를 바꾸고 있다고 “'Our chips business is on fire, changes the economics for AWS, and will be much larger than most think.' — Andy Jassy”
2026-04-10인도의 선택, 밥 먹을래 AI 돌릴래
INDIA · ENERGY
2026-04-06조미료 팔다 AI 반도체까지 독점한 회사
TECH · MATERIALS
2026-04-03OpenAI의 미디어 회사 인수 — TBPN 인수의 진짜 의미
AI · MEDIA
2026-04-02OpenAI 1,220억불 — 아직은 비상장 회사
AI · FUNDING
2026-03-31이 남자가 어그로 끌면, 세상이 흔들림
INVESTING · HEDGE FUND
영어 표현 1
"Talking his book"
자기 포지션에 유리하게 말하다 — 이미 매수 (또는 매도) 포지션을 잡아놓고, 공개적으로 그 방향에 유리한 발언을 하는 행위. 월가에서 매우 흔하지만, 공개적으로 지적하면 민감해지는 관행
빌 아크만이 X에서 “지금이 줍줍 타이밍”
2026-03-27Arm, 36년 만에 직접 칩 제조 선언
2026-03-26보험 없으면 삽도 못 뜨는 시대
영어 표현 1
ABS (Asset-Backed Securities)
자산유동화증권 — 특정 자산에서 나오는 현금흐름을 담보로 발행하는 증권. 데이터센터 업계의 핵심 자금 조달 수단
데이터센터 업계는 임대료 현금흐름을 묶어서 ABS로 자금을 끌어오는데, 미국에서만 490억불어치가 발행됐을 정도. S&P가 등급에 A+ 캡을 씌우면서, 최고 등급 채권만 사는 기관 투자자 돈이 안 들어오는 구조가 생김 “The data center sector has issued $49 billion in ABS since 2018, but S&P's rating cap at A+ is shutting out the most conservative institutional investors.”
2026-03-26AI 시대에 빠진 것 2가지
2026-03-23아마존 vs 퍼플렉시티, AI 쇼핑봇 전쟁의 서막
AI · COMMERCE
2026-03-23베조스, 1,000억불짜리 "공장+AI" 펀드
AI · MANUFACTURING
2026-03-20사람 자르면 주가 뛰는 AI 시대
AI · LABOR
영어 표현 1
"AI washing"
AI 워싱 — 기업이 해고나 구조조정을 "AI 전환"으로 포장하는 행위
그린워싱 (greenwashing)에서 파생된 표현. 실제로는 비용 절감이 목적인데 “AI 도입을 위한 불가피한 조치”
2026-03-181.7조불짜리 그림자 은행, 돈 빠지는 중
MARKETS · CREDIT
2026-03-18Nvidia의 1조불 예언, 진짜일까
AI · SEMICONDUCTORS
영어 표현 1
Hyperscaler
하이퍼스케일러 — 초대형 클라우드 인프라를 운영하는 테크 기업 (Amazon, Microsoft, Google, Meta 등)
자체 데이터센터를 전 세계에 수백 개 운영하며, AI 모델 학습과 서비스를 위해 GPU를 대량 구매하는 핵심 수요처. Nvidia 매출의 상당 부분이 이 하이퍼스케일러들에서 나옴 “Hyperscalers are driving record corporate bond issuance as they race to fund their AI buildouts.”
2026-03-13슐츠도 마이애미行 — 부자 엑소더스가 가속하는 이유
TAX · WEALTH
2026-03-12빠르게 코딩하고 느리게 디버깅한다 — AI 코드 버그 폭증
AI · ENTERPRISE
영어 표현 2
Vibe Coding
개발자가 AI에 자연어로 지시만 하고, 코드 작성을 AI에 전적으로 맡기는 방식. 2025년부터 급부상
“Amazon is seeing outages traced back to vibe-coded deployments.”
Supply Chain Risk Designation
공급망 리스크 지정. 원래 러시아·중국 연계 기업에 적용하는 제재 도구. 펜타곤이 이를 미국 AI 기업에 처음 사용해 논란
“The Pentagon designated Anthropic as a supply chain risk.”
2026-03-10Live Nation, 티켓마스터 안 팔고도 살아남는 법
MEDIA · ANTITRUST
영어 표현 2
Behavioral Remedy
행동적 제재 — 반독점 소송에서 기업을 쪼개는 대신 특정 행위를 금지하는 방식의 해결. 구조적 제재 (structural remedy)의 반대
“The DOJ appears to favor a behavioral remedy over forcing Live Nation to divest Ticketmaster.”
Regulatory Overhang
규제 오버행 — 미해결 규제 이슈가 주가에 끼치는 지속적 압박. 해소되면 주가가 반등하는 경우가 많음
“Live Nation shares rose as investors saw the settlement removing the regulatory overhang.”
2026-03-09걸프의 "스위스" 이미지, 일주일 만에 균열
GEOPOLITICS · TECH
2026-03-05호르무즈 봉쇄 5일차 — 이라크까지 원유 수출 중단
GEOPOLITICS · ENERGY
2026-03-03OpenAI $1,100억 펀딩 마감 — 기업가치 $7,300억, 아마존의 $500억 베팅
AI · FUNDING
2026-02-28OpenAI, 사상 최대 민간 펀딩 $1,100억 — 기업가치 $7,300억
AI · FUNDRAISING