2026-05-22SEC, 크립토에서 주식 사게 해준다REGULATION · TOKENIZATION
영어 표현 1
Tokenized Equity
상장사 주식을 블록체인 토큰으로 변환한 것. 기존 주식과 1:1로 가격이 연동되지만, 크립토 레일 위에서 24시간 거래 가능. SEC의 "혁신 면제"가 나오면 코인베이스·크라켄 같은 크립토 거래소에서 애플·테슬라 토큰을 살 수 있게 되는 것
상장사 주식의 블록체인 토큰 버전 “The SEC's innovation exemption would allow tokenized equities to trade on crypto-native platforms — creating a parallel stock market that never closes.”
2026-05-20SEC, 주식을 블록체인에 올린다REGULATION · TOKENIZATION
영어 표현 1
Innovation Exemption
SEC가 토큰화 주식 거래를 위해 준비 중인 규제 완화 프레임워크. 기존 증권법의 풀 라이센스 요건을 일시적으로 면제해서, 크립토 플랫폼이 실험적으로 미국 주식을 온체인에서 거래할 수 있게 하는 제도. 'Project Crypto'라는 이름으로 SEC 위원장이 직접 추진 중
혁신 면제 “The SEC's innovation exemption lets crypto platforms trade tokenized stocks without full broker-dealer registration — a regulatory sandbox for blockchain equity markets.”
2026-05-14미국 VC 대장, 워싱턴에서도 대장 등극POLITICS · VENTURE CAPITAL
영어 표현 1
Super PAC
미 정치자금 무제한 모금·집행이 가능한 정치행동위원회 (Political Action Committee의 슈퍼 버전). 2010년 Citizens United 대법원 판결로 합법화 — 기업·노조·개인이 무제한 후원 가능, 단 후보 캠프와 직접 조율 금지. 5/13 NYT 분석에서 a16z가 미드텀 1.15억불 후원으로 1등 등극 — 친-크립토 Fairshake·친-AI Leading the Future·트럼프 MAGA Inc. 등 슈퍼팩 4곳 분산. 한국 정치자금법은 개인·기업 모두 후원 한도 엄격해서 슈퍼팩 같은 개념 없음. 미국 선거의 진짜 권력은 이쪽으로 이동 중
VC 한 곳이 후원킹 위로 올라온 시대 “Andreessen Horowitz has invested $47.5 million into Fairshake, a crypto-focused super PAC, and helped found Leading the Future, a super PAC focused on electing officials with a pro-AI stance.”
2026-05-13USDC 발행사 서클, 자체 블록체인 ARC 토큰 2.22억불 프리세일 완료STABLECOIN · INFRASTRUCTURE
영어 표현 1
Fully Diluted Valuation (FDV)
완전 희석 시가총액
모든 토큰이 발행됐다고 가정했을 때의 평가액. 유통 시가총액(circulating market cap)보다 항상 큼. 서클의 ARC 토큰이 2.22억불 프리세일에 30억불 FDV라는 건, 향후 발행될 모든 토큰을 합쳐서 30억불 가치로 평가됐다는 의미 “Circle's Arc token closed its presale at $222 million with a fully diluted valuation of $3 billion.”
2026-05-13미 상원의 309페이지짜리 크립토 헌법, 5/14 표결REGULATION · MARKET STRUCTURE
영어 표현 1
"Mark it up"
표결에 부쳐라 (입법 절차의 다음 단계로 진행하라)
법안이 위원회에서 수정·표결되는 과정을 “markup”
2026-05-07모건스탠리, E*Trade 크립토 거래 50bp로 가격 정조준BROKERAGE · CRYPTO TRADING
영어 표현 2
Disintermediation
"중개 단계 제거." 2008년 비트코인 탄생 시점부터 가상자산이 자처한 명분 — 은행·증권사·결제망 같은 중간 단계를 없애고 사용자끼리 직접 거래. 모건스탠리 자산관리 헤드 Jed Finn이 어제 E*Trade 크립토 거래 출시 발표하며 사용한 표현 "탈중개자들의 탈중개" — 가상자산이 정통 금융을 disrupt하던 흐름이 이제 정통 금융이 가상자산 거래소를 disrupt하는 단계로
2008년 자처한 명분이 2026년 부메랑으로 “This is much bigger than trading crypto at a cheaper rate. We're disintermediating the disintermediators.”
"Inoculate the market"
"시장에 백신을 접종하다 / 시장 면역시키다." 마이클 세일러가 어제 Q1 콜에서 BTC 일부 매도 가능성 시그널 보내며 사용. "선제적으로 BTC 일부를 팔아서, 회사가 배당을 지급할 능력이 있다는 메시지를 시장에 보내고 우려를 미리 잠재운다"는 의미. 의학 용어 (백신 접종)를 금융 시장의 신뢰 관리에 빌려 쓴 표현 — 영어식 비유 사용의 고급 패턴
불안 자체를 미리 차단하는 영어식 표현 “We will probably sell some bitcoin to pay a dividend just to inoculate the market and send the message that we did it.”
2026-05-07토큰화 미국채, 첫 cross-border 정산이 5초 만에 끝났음TOKENIZATION · CROSS-BORDER
영어 표현 2
Tokenization (RWA · Real-World Asset Tokenization)
"실물자산 토큰화." 미국채·주식·부동산·채권·재보험 등 정통 금융 자산을 블록체인 위 토큰으로 발행해 24/7 거래·정산하는 시스템. 어제 JP모건-Ripple-Mastercard의 토큰화 미국채 정산이 첫 cross-border 케이스. 토큰화 미국채 시장 4월 $128.8억으로 15개월 +225%, 전체 RWA $193억
2026 가상자산의 핵심 키워드 “For the first time, a public blockchain and global banking infrastructure settled a cross-border transaction of a tokenized fund together in real time.”
"24/7 global markets that never close"
"24/7 절대 닫히지 않는 글로벌 시장." Ondo Finance의 Ian De Bode 사장이 어제 JP모건-Ripple-Mastercard 토큰화 미국채 cross-border 정산 발표 시 사용한 표현. 정통 금융의 큰 한계 (영업시간 + 시차)를 넘어 365일 24시간 작동하는 자본시장의 시제품을 의미. 토큰화 진영의 핵심 비전을 한 줄로 압축한 표현
자본시장의 다음 단계 비전 “Ondo, Kinexys by J.P. Morgan, Mastercard, and Ripple are laying the groundwork for 24/7 global markets that never close.”
2026-03-13크립토 거래소, 예측시장으로 뛰어드는 이유EXCHANGE · DIVERSIFICATION
영어 표현 1
"All bets are off"
"모든 베팅이 무효" — 기존의 예상이 더 이상 통하지 않는 상황
Bloomberg Crypto 뉴스레터 제목. 이란 전쟁이 크립토의 세이프헤이븐 서사를 뒤흔든 상황을 표현. 동시에 예측시장(betting) 규제 논란과 이중 의미 “With crude above $100 and Bitcoin struggling, all bets are off for the digital gold narrative.”